Sproglige krav ved prøver i AMU

Arbejdsmarkedsuddannelser og prøver i AMU afholdes normalt på dansk, men der er mulighed for at prøven kan gennemføres på andre sprog.

Arbejdsmarkedsuddannelser samt tilknyttede prøver afholdes normalt på dansk. Udbyderen kan tilbyde, at prøven gennemføres på andre sprog eller med en kombination af dansk og andre sprog. Udbyderen skal dog være opmærksom på, at der for nogle certifikatuddannelser kan være separate myndighedskrav til prøvesproget og/eller niveauet på deltagerens dansksproglige kompetencer.

Udbyderen har også mulighed for at tilbyde særlige prøvevilkår til deltagere, der har utilstrækkelige sproglige færdigheder til at gennemføre prøven.

Oversættelse af prøven

Efteruddannelsesudvalget kan vælge at udarbejde versioner af prøven på flere sprog. Hvis udvalget ikke har udarbejdet en version af prøven på det ønskede sprog, kan udbydere selv stå for at udarbejde en oversættelse af prøven.

Hvis udbyderen vælger at oversætte prøven, skal udbyderen skal være opmærksom på, at ansvaret for kvaliteten og fagligheden af undervisningen også omfatter oversættelsen af prøven, herunder at prøven er korrekt oversat.

Hvis oversættelsen af prøven medfører en merudgift for udbyderen i forhold til et konkret kursus, har udbyderen mulighed for at opkræve tillægspris for særlig tilrettelæggelses- og afholdelsesform. Udbyderen opfordres i første omgang til at afsøge, om andre AMU-udbydere skulle ligge inde med en oversættelse af prøven.

Kontakt

  • Kontor for Forberedende Uddannelser og Efteruddannelser

    Titel: Styrelsen for Undervisning og Kvalitet

    Telefon: +45 23 69 06 10

     

    Telefontid:

    Tirsdag og torsdag kl. 9-12.